გახსოვდეს: ბატონო, არა გიორგი. ბრძანდებით, არა ხართ. და თქვენ, არა შენ!
gakhsovdes: bat'ono, ara giorgi. brdzandebіt, ara khart. da tkven, ara shen!
"Remember: "Sir," not "Giorgi." ბრძანდებით, not ხართ. And თქვენ, not შენ!"
ვინ ბრძანდებით? ოჰ, მეზობლები! შემოდით, შემოდით!
vin brdzandebіt? oh, mezoblеbi! shemodіt, shemodіt!
"Who are you? [polite] Oh, neighbors! Come in, come in!"
ნინო გახლავართ, ქვემოთ ვცხოვრობთ. როგორ ბრძანდებით, ბატონო?
nino gakhlavart, kvemot vtskhovrоbt. rogor brdzandebіt, bat'ono?
"I'm Nino [humble], we live downstairs. How are you, sir?"
კარგად, შვილო, კარგად. ბრძანეთ, ბრძანეთ! ჩაის მიირთმევთ?
k'argad, shvilo, k'argad. brdzanet, brdzanet! chais miіrtmevt?
"Well, child, well. Please, please! [sit down] Will you have tea? [polite]"
ბრძანეთ ნიშნავს "დაბრძანდით"? და "მიირთვით"? და "შემოდით"?
brdzanet nishnavs "dabrdzandіt"? da "miіrtvіt"? da "shemodіt"?
"ბრძანეთ means "sit down"? And "please eat"? And "come in"?"
ბრძანეთ ნიშნავს ყველაფერს! ეს არის ქართული თავაზიანობის შვეიცარიული დანა!
brdzanet nishnavs q'velapers! es aris kartuli tavazianobis shveitsariuli dana!
"ბრძანეთ means everything! It's the Swiss Army knife of Georgian politeness!"
💡Georgian has a complete set of polite verbs — separate words, not modifications of regular ones. ბრძანდება replaces არის ("is"), გახლავართ replaces ვარ ("I am"), ბრძანებს replaces ამბობს ("says"), and მირთმევს replaces ჭამს/სვამს ("eats/drinks"). The magic word: ბრძანეთ! — one imperative that means "please," "come in," "sit down," "eat," and "go ahead." This is NOT new grammar — the verbs conjugate using patterns you already know. It's new VOCABULARY for a different social register.