ოდესმე ასეთ ქორწილში ყოფილხარ?
odesme aset kortsilshi q'opilkhar?
"Have you ever been to such a wedding?"
არა, არასდროს ვყოფილვარ ასეთ ქორწილში! ეს ჩემი პირველი იყო!
ara, arasdros vq'opilvar aset kortsilshi! es chemi p'irveli iq'o!
"No, I've never been to such a wedding! It was my first one!"
ორმოცდაათწლიანი ღვინო ოდესმე დაგილევია?
ormotsda-atts'liani ghvino odesme dagilevia?
"Have you ever drunk 50-year-old wine?"
არა, არ დამილევია! შენ?
ara, ar damilevia! shen?
"No, I haven't drunk it! Have you?"
გავიგეთ? ნეგატიურ წინადადებებში "თურმე" ქრება. "არ დამილევია" = "არ დამილევია." ამერიკელი ასე იტყვის: "I haven't drunk it."
gaviget? negat'iur ts'inadadebebshi "turme" kreba. "ar damilevia" = "ar damilevia." amerik'eli ase it'q'vis: "I haven't drunk it."
"Did you hear? In negative sentences, the "apparently" vanishes. "არ დამილევია" = "I haven't drunk it." That's exactly how English says it."
ეს ქართულის ყველაზე გამოსადეგი ფორმაა! "ოდესმე" — "ყოფილხარ" — "არ ... -ია." ყოველდღე გამოიყენებ.
es kartuli's q'velaze gamosadegi p'ormaa! "odesme" — "q'opilkhar" — "ar ... -ia." q'oveldghe gamoiq'eneb.
"This is Georgian's most useful form! "Ever" — "have you been" — "haven't ... -ია." You'll use it every day."
💡Here's the key insight: the "apparently" meaning of the perfect ONLY exists in positive sentences. Add არ (not) and it vanishes — you get a pure present perfect, identical to English "I haven't done it" or "Have you ever...?" This is the form you'll use most in daily Georgian.