Module 6 Review ~15 min
Module 6 · Lesson 100%
🎬 DiscoverLate evening at Dato's house. The candles are low. The supra is winding down. Tamara turns the last page of the photo album — and freezes.
Tamara (holding up the album):

ეს ფოტო ნახეთ? ბაბუა და დათო — ორმოცდაათი წლის წინ! ქვევრის გვერდით დგანან!

es p'oto nakhet? babua da dato — ormotsdat'aati ts'lis ts'in! kvevris gverdit dganan!

"Have you seen this photo? Grandfather and Dato — fifty years ago! Standing next to the qvevri!"

Grandfather (taking the album, quietly):

ეს ფოტო ორმოცდაათი წელი მქონია... და არ მახსოვდა.

es p'oto ormotsdat'aati ts'eli mk'onia... da ar makhsovda.

"I've had this photo for fifty years... and I didn't remember."

Mother (gently):

სამი დრო. ერთი ფოტო. ერთი ამბავი.

sami dro. erti p'oto. erti ambavi.

"Three tenses. One photo. One story."

Nino (standing up):

მე შემიძლია მოვყვე! სამივე სერიით!

me shemidzlia movq've! samive seriit!

"I can tell it! In all three series!"

Nino (Series I — present):

ბაბუა ღვინოს აკეთებს. ის ყოველ წელს წურავს და ქვევრში ასხამს.

babua ghvinos ak'etebs. is q'ovel ts'els ts'uravs da kvevshi askh'ams.

"Grandfather makes wine. Every year he presses it and pours it into the qvevri."

Nino (Series II — aorist):

ბაბუამ ღვინო გააკეთა. დათომ წაიღო ქორწილისთვის. ბაბუამ მისცა — და დაავიწყდა.

babuam ghvino gaak'eta. datom ts'aigho k'ortsilisatvis. babuam mistsa — da daavits'q'da.

"Grandfather made the wine. Dato took it for the wedding. Grandfather gave it — and forgot."

Nino (Series III — perfect):

ბაბუას ღვინო გაუკეთებია. ქორწილზე დალევიათ. კარგ საქმეზე წასულა.

babuas ghvino gauk'eteb'ia. k'ortsilze daleviat. k'arg sak'meze ts'asula.

"Grandfather has apparently made the wine. They apparently drank it at the wedding. It went to a good cause."

Father (applauding):

სამი სერია. ერთი ღვინო. სამი ნინო — მსახიობი, დეტექტივი, ენათმეცნიერი!

sami seria. erti ghvino. sami nino — msakhiobi, det'ek't'ivi, enatmetsnieri!

"Three series. One wine. Three Ninos — actress, detective, linguist!"

Grandfather (rising with his glass, for the final toast):

სადღეგრძელო! ამ ღვინომ ორი ოჯახი შეკრა. ეწეროს ყველა ოჯახს ასეთი ამბავი. გაუმარჯოს მეგობრობას, ღვინოს, და ნინოს — რომელმაც საქმე "გამოიძია"!

sadghegrdzelo! am ghvinom ori ojakhi shek'ra. ets'eros q'vela ojakhs aseti ambavi. gaumarjos megobroba's, ghvinos, da ninos — romelmats sak'me "gamoizia"!

"A toast! This wine bound two families. May such a story be written for every family. To friendship, to wine, and to Nino — who "investigated" the case!"

Everyone:

გაუმარჯოს! ამინ! 🥂

gaumarjos! amin!

"Cheers! Amen! 🥂"

Nino (to herself, smiling):

თერთმეტი თხრობა. სამი სერია. ერთი ღვინო. და ერთი ენა, რომელიც ღვინოს ჰგავს — რაც უფრო ძველი, მით უფრო კარგი.

tertmet'i tkhroba. sami seria. erti ghvino. da erti ena, romelits ghvinos hgavs — rats up'ro dzveli, mit up'ro k'argi.

"Eleven screeves. Three series. One wine. And one language that's like wine — the older, the better."