Module 5 Standard ~15 min
Module 5 · Lesson 30%
🎬 DiscoverMorning. Nino has found paper and colored pencils. She wants to help the investigation by drawing what she remembers.
Nino (intensely focused, drawing):

მე მარანს ვხატავ. ყველაფერი მახსოვს — კარი, თაროები, ქვევრები...

me marans vkhat'av. q'velaperi makhsovs — k'ari, taroebi, kvevrebi...

"I'm painting the marani. I remember everything — the door, the shelves, the qvevri..."

Narrator:

(ნინო ხატავს... ხატავს... სურათი მზადაა!)

(nino khat'avs... khat'avs... surati mzadaa!)

"(Nino paints... paints... the picture is ready!)"

Nino (holding up her drawing, proud):

მზადაა! მარანი დავხატე!

mzadaa! marani davkhat'e!

"Done! I painted the marani!"

Father (pausing, looking puzzled):

მოიცა... ვხატავ-ში -ავ არის. მაგრამ შენ თქვი "დავხატე." სად წავიდა -ავ?

moitsa... vkhat'av-shi -av aris. magram shen tkvi "davkhat'e." sad ts'avida -av?

"Wait... ვხატავ has -ავ. But you said "დავხატე." Where did the -ავ go?"

Mother (suddenly connecting):

იგივეა "აშენება"-ც! ვაშენებ — -ებ არის. მაგრამ "ბაბუამ თარო ააშენა" — სად არის -ებ?

igivea "asheneba"-ts! vasheneb — -eb aris. magram "babuam taro aashenа" — sad aris -eb?

"Same with "აშენება"! ვაშენებ has -ებ. But "grandfather built the shelf" — ააშენა — where's the -ებ?"

Father (snapping his fingers):

სუფიქსები გაქრა! აორისტში მხოლოდ ფესვი რჩება: ხატ-, შენ-, წერ-.

supiksebi gakra! aorist'shi mkholod pesvi rcheba: khat'-, shen-, ts'er-.

"The suffixes vanished! In the aorist only the root remains: ხატ-, შენ-, წერ-."

Nino:

ოჰო! ე.ი. წერა-ში სუფიქსი არ იყო — ამიტომ წერე იგივე დარჩა. მაგრამ ხატავ-იდან -ავ წავიდა!

oho! e.i. ts'era-shi supiksi ar iq'o — amitom ts'ere igive darcha. magram khat'av-idan -av ts'avida!

"Oho! So წერა had no suffix — that's why წერე stayed the same. But from ხატავ the -ავ left!"