პატარა ნინო კარადაში ემალებოდა — ჩვენ გვემალებოდა, ვერ ვიპოვეთ!
p'at'ara nino k'aradashi emalebooda — chven gvemalebooda, ver vip'ovet!
"Little Nino was hiding in the wardrobe — she was hiding FROM us, we couldn't find her!"
მემალებოდნენ ყველა! — ბაბუაც კი მემალება ხანდახან.
memaleebodnen q'vela! — babuats k'i memaleba khandakhan.
"Everyone was hiding FROM me! — Even Grandpa hides from me sometimes."
მე-მალება, გე-მალება, ე-მალება... ეს ხომ როგორც მე-შინია, გე-შინია!
me-maleba, ge-maleba, e-maleba... es khom rogorc me-shinia, ge-shinia!
"მე-მალება, გე-მალება, ე-მალება... That's just like მე-შინია, გე-შინია!"
მი-, მა-, მე- — სამი ხმოვანი, ერთი სისტემა. სულ ესაა.
mi-, ma-, me- — sami khmovani, erti sistema. sul esaa.
"მი-, მა-, მე- — three vowels, one system. That's all there is."
💡The father just named the pattern. მი- (for me), მა- (on me), მე- (from me) — same consonant მ-, three different vowels. The e-version is the FINAL piece. After this, the entire system is complete.