ახალ მარანს ვიშენებ!
akhal marans visheneb!
"I'm building myself a new wine cellar!"
სურათს ვიხატავ ბაღის — ჩემთვის.
surats vikhat'av baghis — chemtvis.
"I'm painting a picture of the garden — for myself."
გაზეთს ვიწერ — კახეთშიც მინდა სიახლეები.
gazets vits'er — kakhetshits minda siakhlebi.
"I'm subscribing to a newspaper — I want news even in Kakheti."
ბაბუა, იშენებ? იხატავ? იწერ? ყველა ერთს აკეთებთ — საკუთარი თავისთვის!
babua, isheneb? ikhat'av? its'er? q'vela erts ak'etebT — sak'utari tavisthvis!
"Grandpa, you build? You paint? You subscribe? Everyone's doing the same — for themselves!"
💡Look at those verbs: ვიშენებ, ვიხატავ, ვიწერ. They all have ი- after the ვ- prefix. And they all mean doing something "for myself." In Module 1, ვაშენებ was "I build (it)." Now ვიშენებ is "I build (it) for myself." One vowel — big difference.